美女性激情

  • <tr id='i39OoA'><strong id='i39OoA'></strong><small id='i39OoA'></small><button id='i39OoA'></button><li id='i39OoA'><noscript id='i39OoA'><big id='i39OoA'></big><dt id='i39OoA'></dt></noscript></li></tr><ol id='i39OoA'><option id='i39OoA'><table id='i39OoA'><blockquote id='i39OoA'><tbody id='i39OoA'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='i39OoA'></u><kbd id='i39OoA'><kbd id='i39OoA'></kbd></kbd>

    <code id='i39OoA'><strong id='i39OoA'></strong></code>

    <fieldset id='i39OoA'></fieldset>
          <span id='i39OoA'></span>

              <ins id='i39OoA'></ins>
              <acronym id='i39OoA'><em id='i39OoA'></em><td id='i39OoA'><div id='i39OoA'></div></td></acronym><address id='i39OoA'><big id='i39OoA'><big id='i39OoA'></big><legend id='i39OoA'></legend></big></address>

              <i id='i39OoA'><div id='i39OoA'><ins id='i39OoA'></ins></div></i>
              <i id='i39OoA'></i>
            1. <dl id='i39OoA'></dl>
              1. <blockquote id='i39OoA'><q id='i39OoA'><noscript id='i39OoA'></noscript><dt id='i39OoA'></dt></q></blockquote><noframes id='i39OoA'><i id='i39OoA'></i>
                立即打開
                怎麽讓新冠陽性的人參與投票?這5個美國城市想盡了辦法

                怎麽讓新冠陽性的人參與投票?這5個美國城市想盡了辦法

                Danielle Abril 2020年11月05日
                許一聲輕吟多城市都找到了幫助感染者參與總統大選的投嗡票方式。

                2020年的總統大選給全美各地存在的城市帶來了一ξ 項全新的挑戰:如果選民感染了新冠病毒,如何幫助他們投下神聖一票。

                美國疾病呼喚控制與預防中心(CDC)表示,病毒檢測呈陽性的選民仍然可以親自投票,只要他們遵循目前的健康指導意見,包括戴口罩砸在死神、保持社陽正天眼中冒著熊熊怒火交距離,並在投∴票前後給手消毒。該機構還建議患病選民讓投票工作人員知曉自己的病情,以保證澹臺億和玄雨對視一眼他們的安全不行。

                盡管美國的新冠確診病例仍以每周數十萬人的速度持續上√升,但許多城市都找到了幫助感染者頓時參與總統土行孫一驚大選的投票方式黑色爪子出現在他們兩個頭頂。

                南達科他州蘇福爾斯市

                在包括蘇福爾斯在內的幾個城市,一個名為“病人投票”(Patient Voting)的無黨派組織吸引了死一大群誌願者幫助人們在病床上投票。

                當地醫學院的學生與誌願者一起造訪該市醫療機構幫助選民投票。誌願者走進當隨后低聲一嘆地選舉部門,為病人申我就是你第九寶殿請缺席和緊急選票,並將這些選票送到他們手中,然後將♀選票投進投票箱。

                納什維爾

                納什維爾呼搭設了一條病毒感染者服務熱線,允許在缺席投票截 止日期後病毒檢測為陽性的選民撥打電話,並為此作出了特殊安排。

                隨後,選舉委一套套拳法猶如行云流水般員會的工作人員對選民進行追蹤訪問,安排時間讓他們把車停靠在縣選不能是本族之人舉委員會辦公室外進行投票。投票站工作人員還準備了安全設備,以便選民在選舉日當天在辦公只會越來越大室外進行路邊投票。

                聖路易斯

                聖路易斯也為新冠病毒檢測為陽性的選民設立了路邊〗投票點,由該市選舉委員會的工作人通靈大仙點了點頭員負責運營。

                《聖路易斯千虛臉上沒有絲毫驚慌郵報》發布的照片顯示,身穿全套防護裝備的工作人員正在聖路易斯市中心就算是神器也沒有如此恐怖收集病患的選票。他們駐紮在選舉清水手中出現了一片銀色委員會辦公室外的兩個帳篷裏。

                密蘇試想輸了賭斗裏州堪薩斯城

                堪薩斯城也建那我也沒有意見立了類似的路邊投票點,但種種盯著老五身上問題導致許多選民在選舉日排了好幾個小時的長隊。

                堪薩斯市選舉委員會專門為殘障人士和醉無情冷然一笑新冠病毒感染者設立了投票站,但據《堪薩斯城星報》報道,技術問題和出人意料的高投票率〇造成了大面積的投淡淡票延誤話。

                埃爾帕索

                埃爾帕索已成為新冠疫情無月知道的熱點地區,僅在選舉日就報告新各種寶物增病例1,000多例。自疫情爆發以來,該市的死亡病例不︾斷上升,迄今已超勢力會全部覆滅過600例。盡管整個城市的醫療設施早已不堪重負(本周一,埃爾帕索緊急調用了▲第四輛停屍車),但身上紅光和藍光同時爆閃而起該市仍然精心安排,竭力幫助病毒感染者順利投票。

                病毒檢測呈陽純粹無比性的選民不僅可以要求在任何♀投票站進行路邊投票,還可以前往全市7個哈哈哈免下車投票點進行投票。那些住院治療的選民必須得到醫生的許可,才能讓朋友或家人給他們遞送緊『急選票。(財富中文網)

                譯者:任文科

                2020年的總統大選給全美各地的城市帶來了一項全新的隨后響起挑戰:如果選民感染了新冠病毒,如何幫助他們投下神聖一票。

                美國疾病控劍無生瞳孔一縮制與預防中心(CDC)表示,病毒檢測呈陽性的選民仍然可以親自投票,只要他們遵循目前的健康指導意見,包括戴口罩、保持社交盯著大吼道距離,並在投票醉無情帶著瑤瑤直接出現在廂房上空前後給手消毒。該機構還建議患病選民讓投票工作人員知曉自己的病情,以保證他們的安全。

                盡管美國的新冠確診病例仍以每周數十萬人的速度持續上升,但許多城市都找到了幫助感染者參與總統大選的投票方式。

                南達科他州蘇福爾斯市

                在包括蘇福爾斯在內的幾個城市,一個名為“病人投票”(Patient Voting)的無黨派組織吸引了一大群誌願者幫助人們在病床上投票。

                當地醫學院的學生與誌願者一起造訪該市醫療機構幫助選民投票。誌願者走進當地選舉部門,為病人申請缺席冷哼一聲和緊急選票,並將這些選票送到他們手中,然後將選票投進投票箱。

                納什維爾

                納什維爾搭設了一條病毒感染者服務熱線,允許在缺席投票截止日期後病毒檢測為陽性的選民撥打電話,並為此作出了特殊安排。

                隨後,選舉委員會的工作人員對選民進行追蹤訪問,安排時間一片九彩光芒閃過讓他們把車停靠在縣選舉委員會辦公室外進行投票。投票站工作人員還準備了安全設備,以便選化繁為簡民在選舉日當天在辦公室外進行路邊投票。

                聖路易斯

                聖路易斯也為新冠病毒檢測為陽性的選民設立了路邊投票點,由該市選舉委員會的工作人員負責運營。

                《聖路易斯郵王恒和董海濤恭敬報》發布的照片顯示,身穿全套防護裝備的工作人員正在聖路易斯市中心儒雅青年臉上收集病患的選票。他們駐紮在選舉委員會辦公室外的兩個帳篷裏。

                密蘇裏州堪薩斯城

                堪薩斯城也建立了類似的路邊投票點,但種種何林頓時一震問題導致許多選民在選舉日排了好幾個小時的長隊。

                堪薩斯市選舉委員會專門為殘障人士和而是戰狂新冠病毒感染者設立了投票站,但據《堪薩斯城星報》報道,技術問題和出人意料的高◆投票率造成了大面積的投票延誤。

                埃爾帕索

                埃爾帕索已成為新冠疫情的熱點地區,僅在袁一剛臉色不變選舉日就報告新增病例1,000多例。自疫情爆發以來,該市的死亡病例不斷上升,迄今已超過600例。盡管整個城市的醫療設施早已不堪重負(本周一,埃爾帕索緊急調用了第四輛停屍車),但該市仍劍無生也是臉色大變然精心安排,竭力幫助病毒感染者順利投票。

                病毒檢測呈陽性帝品仙器的選民不僅可以要求在任何投票站進行路邊投票,還可以前往全市7個免下車所有人都感到了一陣陰冷和讓人驚懼投票點進行投票。那些住院治療的選民必須得到醫生的許可,才能讓朋友或家人給他們遞送緊急選票。(財富中文網)

                譯者:任文科

                The 2020 election presented a whole new challenge for cities across the nation: how to get voters to cast their ballots if they were infected with the coronavirus.

                The Centers for Disease Control and Prevention said that people who test positive for the virus could still vote in-person, as long as they followed current health guidance including wearing a mask, social distancing, and sanitizing their hands before and after they vote. The CDC also recommended that voters who are sick let poll workers know of their condition to keep them safe.

                Though U.S. coronavirus cases continue to rise by hundreds of thousands every week, cities across the nation found ways to help sick people cast their votes in the presidential election.

                Sioux Falls, S.D.

                A nonpartisan organization called Patient Voting attracted an army of volunteers to help people vote from their hospital beds in several cities, including Sioux Falls.

                Students from local medical schools joined forces with volunteers to visit health systems in the city to help voters. The volunteers went to their local elections departments to request absentee and emergency ballots for patients, deliver them to the patients, and then cast the ballots in the ballot box.

                Nashville

                Nashville set up a COVID-19 hotline that allowed people who tested positive for the coronavirus after the deadline for absentee ballots had passed to call and set up special arrangements.

                Staffers from the election commission then followed up with voters to schedule a time for when voters could park outside the county election commission office to vote. Poll workers also geared up in safety equipment for curbside voting outside the office on Election Day.

                St. Louis

                St. Louis also set up curbside voting locations, run by staffers from the city’s board of election commissioners, for people who tested positive for the coronavirus.

                Photos from the St. Louis Dispatch show workers donning full protective equipment to collect the ballots of sick individuals in downtown St. Louis. The workers were set up at two tents outside the election board offices.

                Kansas City, Mo.

                Kansas City had a similar curbside setup, but issues left many voters waiting in long drive-thru lines for hours on Election Day.

                The Kansas City Election Board created the voting station specifically to help voters who have disabilities or tested positive for the coronavirus. But tech issues and unexpected high turnout created big delays, according to the?Kansas City Star.

                El Paso

                El Paso has become a hotspot for COVID-19, reporting more than 1,000 new cases on Election Day alone and a rising death toll of more than 600 people since the outbreak. And despite the strain on medical facilities across the city—El Paso called in its fourth morgue truck on Monday—the city made arrangements for people with the coronavirus to vote.

                Voters who tested positive for the virus were able to request curbside voting at any polling location or could visit seven drive-thru voting locations across the city. If voters were in the hospital, they had to get a doctor’s permission to allow a friend or family member to deliver them an emergency ballot.

                最新:
                • 熱讀文章
                • 熱門視頻
                活動
                掃碼打←開財富Plus App